V minulé lekci (článek zde) jsme si uvedli několik italských pozdravů. Dneska mám pro vás připravené další užitečné fráze. Tentokrát takové, které se vám budou hodit, když si budete chtít něco objednat v baru.
Obecně, pokud si budete chtít něco objednat, stačí pozdravit (viz. minulá lekce) a říct například:
– prendo… vezmu si, dám si
– vorrei… chtěl bych
– per me/per lui/per lei…pro mě/pro něj/pro ni
Potom následuje člen nebo číslovka kolik toho chcete (viz. následující fráze dole). Takže například:
Buongiorno, prendo un caffè e un cappuccino per favore.
(Dobrý den, dám si jedno kafe a jedno cappuccino prosím)
1) Pokud si chceme objednat něco k pití
Un caffè e un cappuccino per favore.
Un caffè espresso / ristretto / lungo / doppio / americano / macchiato / corretto.
(tady záleží jaký druh kafe budete chtít)
Una bottiglia d´acqua naturale / frizzante.
(jednu láhev neperlivé vody/perlivé)
Un bicchiere d´acqua naturale / frizzante.
(jednu sklednici neperlivé/perlivé vody)
Un tè verde con limone.
(jeden zelený čaj s citronem)
Una spremuta d´arancia.
(jednu pomerančovou šťávu)
Un succo di frutta.
(jeden ovocný džus)
Un bicchiere di latte caldo / freddo.
(jednu sklenici teplého mléka/studeného)
Un bicchiere di vino rosso / bianco.
(jednu sklenici červeného vína/bílého)
Una birra piccola/ media.
(jedno malé pivo – 0,3/střední 0,4)
Una cioccolata calda.
(jednu horkou čokoládu)
2) A něco k jídlu
Un gelato con panna.
(jednu zmrzlinu se šlehačkou)
Un cono piccolo / medio / grande.
(jeden malý kornoutek/střední/velký)
Una coppetta piccola / media / grande.
(jeden malý kelímek/střední/velký – myšleno kelímek zmrzliny)
Většinou se do malé porce dávají dvě příchutě (nebo dva kopečky ze stejné příchutě), do střední tři a do velké i více. Ono dost záleží na jakou gelaterii narazíte, ale já se většinou setkala s tímto porcováním.
Un panino / un tramezzino / un cornetto / una foccacia / una pizzetta.
(jeden sendvič/tramezzino – sendvič ve tvaru trojúhelníku, bývají plněné např. šunkou, tuňákem apod./croissant/focaccia – obdoba pizzy, tradiční je pouze s rozmarýnem nebo olivami/malý kousek pizzy)
Un panino con il prosciutto / con il salame.
(jeden sendvič s prosciuttem/salámem)
Una Coca Cola in lattina / in bottiglia
(jednu Coca Colu v plechovce/v lahvi)
**
Pro dnešek je to vše, příště zase arrivederci!
2 komentáře